I have received the rulings. Thank you.
1. Could you clarify why they are in Norwegian?
2. Could you clarify who the person was who made the decision that the rulings should be made in Norwegian
3. Could you provide an English translation?
4. If not, could you provide me with the name of the person who refuses to provide an English translation.
5. Finally: Could you also confirm whether the Supervisory Committee received any verbal or written statements from the parties; and if so, why such statements were not provided to me.
Espen Eiken: 03 Sep: "If a party have given a statement in the case, these will be provided the complainant. The Supervisory Committee has not received statements from the other parties involved."
Text of Email:
Sent: Monday, November 12, 2012 5:16 PM
To: 'Eiken, Espen'
Cc: Judge Wenche Arntzen; Judge Nina Opsahl; Ch.Justice Tore Schei; 'Anders Breivik: Adv Geir Lippestad'; 'Adv Mette Yvonne Larsen'
Subject: [12.-09] RE: Tilsynsutvalget for dommere - Klage: Justice Tore Schei, Judge Wenche Arntzen, Judge Nina Opsahl
Ms. Eiken,
I have received the rulings. Thank you.
1. Could you clarify why they are in Norwegian?
2. Could you clarify who the person was who made the decision that the rulings should be made in Norwegian
3. Could you provide an English translation?
4. If not, could you provide me with the name of the person who refuses to provide an English translation.
5. Finally: Could you also confirm whether the Supervisory Committee received any verbal or written statements from the parties; and if so, why such statements were not provided to me.
Espen Eiken: 03 Sep: "If a party have given a statement in the case, these will be provided the complainant. The Supervisory Committee has not received statements from the other parties involved."
Thanks,
Lara Johnstone