Espen Eiken: The decisions of the Supervisory Committee for Judges are always written in Norwegian. There has never been a tradition to write the decisions in English even if the complaint is in English. There was no individual person who decided that the decisions should be made in Norwegian. The Committee has no arrangement for translating its decisions. It is therefore assumed that the complainants provides necessary translations. The Supervisory Committee have not received any statements from the parties.
Lara Johnstone:
Sent: Wednesday, November 14, 2012 12:34 PM
To: 'Eiken, Espen'
Cc: Judge Wenche Arntzen ([email protected]); Judge Nina Opsahl ([email protected]); Ch.Justice Tore Schei ([email protected]); 'Anders Breivik: Adv Geir Lippestad'; 'Adv Mette Yvonne Larsen'
Subject: RE: [12.-09] RE: Tilsynsutvalget for dommere - Klage: Justice Tore Schei, Judge Wenche Arntzen, Judge Nina Opsahl
Ms. Eiken,
Does the Supervisory Committee for Judges intend responding to my questions?
If so, by when?
If no response is received by 18 November, I shall interpret that as a representation from the Supervisory Committee for Judges that you refuse to respond and answer my questions.
Respectfully,
Lara Johnstone
Supv. Comm. for Judges: Espen Eiken:
Sent: Wednesday, November 14, 2012 4:48 PM
To: 'Lara'
Subject: RE: [12.-09] RE: Tilsynsutvalget for dommere - Klage: Justice Tore Schei, Judge Wenche Arntzen, Judge Nina Opsahl
The decisions of the Supervisory Committee for Judges are always written in Norwegian. There has never been a tradition to write the decisions in English even if the complaint is in English. There was no individual person who decided that the decisions should be made in Norwegian. The Committee has no arrangement for translating its decisions. It is therefore assumed that the complainants provides necessary translations. The Supervisory Committee have not received any statements from the parties.
On behalf of the Supervisory Committee for Judges
Espen Eiken
Senior Adviser
Lara Johnstone Email:
Sent: Wednesday, November 14, 2012 5:53 PM
To: 'Eiken, Espen'
Subject: RE: [12.-09] RE: Tilsynsutvalget for dommere - Klage: Justice Tore Schei, Judge Wenche Arntzen, Judge Nina Opsahl
Ms. Eiken,
Thanks for the information.
So, are you saying that the Supervisory Committee for Judges who dealt with my complaints cannot speak or write English?
Who translated my complaint for them, or did they just ignore it, cause they do not speak English, and refuse all complaints that are not in Norwegian?
Surely if a court accepts a complaint written in a particular language, then they should provide the speaker of such language with the response in their language, or they should inform the complainant to fuck off, because they refuse to accept complaints in any language except Norwegian?
How did the Justices know what the complaint was about, if they cannot speak English?
Does the Supervisory Committee for Judges accept complaints in English? If so, how can they justify providing a ruling that is not in the language of the complaint?
Either they should only accept complaints in Norwegian, or if they accept complaints in other languages, then they should provide a ruling in that particular language?
Lara Johnstone